
ОмГПУ в рамках НИР формирует новые стандарты преподавания русского языка в Казахстане
Научный коллектив Омского государственного педагогического университета в рамках госзадания Минпросвещения России на 2025 год выполнил прикладную научно-исследовательскую работу «Кросс-культурный трансфер инновационных лингводидактических технологий сопровождения граждан Республики Казахстан в области изучения русского языка и русской культуры в условиях инонациональной языковой среды». Актуальность проекта связана с укреплением культурно-образовательного партнерства между двумя странами. Как сообщили в пресс-службе вуза, проект объединяет педагогов России и Казахстана, позволяет обмениваться лучшими практиками и создавать то, что действительно работает в школах и вузах.
Среди задач, которые поставили перед собой ученые ОмГПУ, – создание универсальной модели обучения русскому языку и культуре с учетом стратегий РФ и Казахстана, разработка дорожной карты кросс-культурного трансфера инновационных методик, сбор и систематизирование лучших образовательных практик в банк идей для России и Казахстана.
«Междисциплинарность позволяет современной науке решать большие задачи интегрального характера. Наш проект, безусловно, междисциплинарен: это союз лингвистики и педагогики, методики обучения русскому языку как родному и как неродному, культурологии и литературоведения. Это требует высокой степени координации между специалистами из смежных, но все-таки разных сфер и обеспечивает инновационные решения, недоступные в рамках одной дисциплины. Междисциплинарные проекты подходят для решения сложных, многогранных проблем, так как позволяют учитывать широкий спектр переменных и влияний. Исследовательское поле, в котором мы находимся, несомненно, предполагает множество вопросов, требующих разностороннего подхода», – рассказала декан филологического факультета ОмГПУ Наталья Федяева.
Она обратила внимание, что в Казахстане сложилась продуманная языковая политика и многокомпонентная языковая ситуация, широко распространен билингвизм и, как следствие, формируется уникальная транслингвальная языковая личность. По ее словам, это вызов, который время бросает системе образования, а НИР ОмГПУ – это попытка ответить на него.
«Русский язык – важный компонент лингвокультурного ландшафта современного Казахстана: в условиях многоязычного социума именно русский язык выступает языком межнационального общения и одним из языков образования. Нет никаких сомнений в профессионализме казахстанских коллег, которые работают в условиях особого распространения русского языка, обучают общеобразовательным предметам на русском языке и самому русскому языку как родному и неродному. Наш проект – это своеобразное продолжение их профессионального пути: когда русский язык освоен как язык обучения, наступает время освоения языка как проводника в мир русской культуры», – сообщила Наталья Федяева.
Что касается практической составляющей НИР, то совместно со студентами была разработана уникальная база знаний, представляющая в сопоставлении концепты русской и казахской культур, завершается работа над иллюстрированным ассоциативным словарем, отражающим специфику картины мира обучающихся на русском языке школьников, а также запланирован выход монографии, в которой проанализированы результаты рецепции русского языка в наивном и профессиональном языковом сознании.
Наряду с этим членами исследовательского коллектива опубликовано более 20 статей в ведущих научных изданиях, в том числе международных, разработаны онлайн-курсы и дидактические материалы, содействующие обогащению представлений о русском языке, его нормах, связях с другими языками, а также о деятельности мастеров художественного слова, чье творчество укрепляет идеи межкультурных связей и единства народов в их многообразии.
В рамках проекта также проведены онлайн-марафон, приуроченный ко дням языков и культур Казахстана и России, и образовательно-просветительский марафон «Под небом Евразии».
В ноябре состоялось заседание Координационного совета Министерства просвещения Российской Федерации по научной деятельности, на котором была представлена тематика научно-исследовательских работ, предлагаемых к реализации в 2026 году и плановом периоде 2027 и 2028 годов, а также одобрена 171 тема прикладных и фундаментальных работ подведомственных организаций, получивших положительное заключение Российской академии наук. Глава Минпросвещения России отметил важность того, что определенные ведомством направления НИР полностью соответствуют государственным приоритетам научных исследований.
Русский язык. Репетитор. ОГЭ. Интерактивная онлайн-платформа <a href=https://rusoge.ru target=_main>RUSOGE.RU</a> обеспечивает автоматическую проверку грамотности и выполняет оценку сочинений по разработанным Рособрнадзором критериям оценивания ОГЭ по русскому языку.
